Спецпроекты

Чудо-остров Сахалин

Печать
Дата публикации

18 мая 2021 года

 

Сахалин и Кострому разделяют около девяти тысяч километров, восьмичасовая разница во времени и совершенно разные климатические зоны. Но знаете ли вы, что на острове есть село Костромское и река Кострома? Да и земляков там встретить более чем реально. Костромичка Анна Клепцова, путешественница со стажем, переехала на Дальний Восток полтора года назад. И в Южно-Сахалинске нашла надежное пристанище.

Между двух морей

 - Анна, что тебя привело на Дальний Восток?

 - На Сахалин я отправилась со своим молодым человеком из Якутска. Где прожили год и поняли, что его суровый климат нам не подходит. Нас влекала романтика жизни у моря. А на Сахалине их сразу два: Японское и Охотское. Пятнадцать назад мы гостили на Вятке и волею судьбы оказались у одного костра с коренной сахалинкой. Когда она рассказывала о своей малой родине, дыхание перехватывало от этого искреннего, идущего из самого сердца, потока чувств.

 - Я понимаю, что путешественники вы уже бывалые, но переезд, особенно в другой регион, – это всегда сложно. Долго готовились?

 - Можно сказать, практически не готовились. Не штудировали информацию в Интернете, не составляли маршруты. Опыт показал: пытаться предугадать, как все сложится, дело бессмысленное. Поэтому ехали мы в никуда, но нас это нисколько не смущало. Если честно, мы даже не знали, доедем ли вообще до Сахалина. Дорога длинная, а на пути еще столько заманчивых мест может встретиться.

 - С таким интересным подходом одна только дорога, наверное, целым приключением была. Сколько она у вас заняла по времени?

 - Выехали мы в августе, приехали в октябре. Никуда не торопились. В путешествиях мы обычно проезжаем не более четырехсот километров в сутки, ночью спим в машине. Дорога была невероятно красивой! Стояла золотая осень и Дальний Восток предстал перед нами во всей своей красе. В некоторых местах даже терялось ощущение реальности. Сопки, холмы, леса поражали буйством осенних красок. Природные ландшафты завораживали и восхищали. По пути заехали в Комсомольск-на-Амуре. И так нам город понравился, что провели там целый месяц. До чего же он славный, с его широкими проспектами, красивыми домами с арками, барельефами и шпилями, тенистыми двориками, многочисленными парками и аллеями. Погостили у друзей в Благовещенске – культурной столице Приамурья. Неоднократно останавливались на стоянки с палаткой в живописных местах…

 - А питались как в условиях автономии? Был запас продуктов с собой?

 - В Якутске перед отъездом мы продуктами не закупались, они там очень дорогие. В Благовещенске купили много вкусной китайской еды, в частности китайского риса и специй.  Готовили на костре. Рис – это универсальная еда, которая не приедается. Шишки кедровые по дороге собирали, блины пекли и даже варенье ягодное варили!

 - Читала в твоем блоге, что огромное впечатление на тебя произвела переправа…

 - Это было незабываемо! В ожидании парома наслаждались морем и прощались с материком, гуляли по мысу, собирали ракушки. Переправлялись из Ванино Хабаровского края в Холмск – это уже Сахалин. Впервые целую ночь провели в открытом море. Жили в уютной двухместной каюте с душем и всеми удобствами. Удалось даже хорошенько выспаться – морская болезнь нас, к счастью, не настигла. Правда, утром попали в легкий шторм.

 

Хочешь жить – умей работать

 - Как вас встретил Сахалин?

 - Прекрасной погодой. Климат там таков, что лето начинается поздно, примерно в июле, а длится до октября-ноября. Это связано с тем, что в июне с Ледовитого океана мимо острова проходят льды, которые несут холод, а осенью идет теплое течение, поэтому тепло держится достаточно долго. Зимы, к слову, чудесные – теплые и снежные.

Приехав, мы отдохнули у моря, а затем приступили к поиску работы и жилья. Остановили свой выбор на Южно-Сахалинске.

 - Сложно ли было обосноваться на новом месте?

 - На Дальнем Востоке, если человек хочет, то работу найдет довольно быстро, без каких-либо усилий. Там не хватает квалифицированных кадров, даже несмотря на то, что зарплаты гораздо выше общероссийского уровня, особенно в бюджетной сфере. Например, у начинающего журналиста без опыта работы начальная ставка шестьдесят тысяч рублей. Я – филолог. И отправила свое резюме в Сахалинскую областную универсальную научную библиотеку. Буквально на следующий день успешно прошла собеседование и приступила к работе.

 - Удивила ли тебя чем-то местная библиотека?  

 - Своей технической оснащенностью. Система выдачи и возврата книг там полностью автоматизирована. При этом фонды – открыты. Читатель может прийти в библиотеку, походить между стеллажами и спокойно выбрать необходимые книги. А затем, по электронному читательскому билету, самостоятельно их оформить. Библиотекари обустраивают различные тематические выставки, организуют мероприятия. Идет очень активное взаимодействие с читателями именно на творческом уровне.

 - Чем занимались в свободное от работы время?

 - Старинная японская пословица гласит: честно отработав работу в городе, выходные проводи на природе. Все выходные поначалу проводили на морском побережье. Никак не могли морем надышаться и наесться его дарами. А на подарки оно щедрое. На берег то и дело выбрасывает вкуснейшие морепродукты: ходи и собирай деликатесы. На рыбалке без особого труда можно выловить палтуса, камбалу, горбушу. Потом стали леса и сопки изучать.

 - Какие природные достопримечательности больше всего поразили?

 - Это, конечно, Курильские острова, которые мы посетили прошлым летом. Одно из моих любимых мест на Сахалине – мыс Евстафия. Удивительный простор, огромные волны, дикий пляж из черного вулканического песка и множество родников и водопадов. В бинокль с мыса можно увидеть плывущие айсберги, фонтанчики касаток, играющих морских котиков и еще много чего интересного. Безусловно, внимания заслуживают мысы Великан и Птичий. Также рекомендовала бы посетить туристический центр «Горный воздух», одну из самых высочайших точек острова – Пик Чехова, маяк Анива… Список можно продолжать бесконечно.

 

С корейским акцентом

 - Близость Японии на Сахалине ощущается?

 - Мечта попасть в Японию преследовала меня с детства. Воображение даже рисовало картинки в голове, как там все должно выглядеть. И когда я приехала на Сахалин, те самые образы ожили перед глазами. И я поняла, насколько это неправильно, что русский человек о Японии знает больше, чем о Сахалине. Надо как-то эту тенденцию менять, популяризировать Сахалинскую область. У острова огромнейший туристический потенциал!

Ощущается, скорее, присутствие яркой корейской культуры, поскольку 13 процентов населения составляют сахалинские корейцы. До 1945 года южная часть острова принадлежала Японии. Несколько десятилетий назад корейцев привозили сюда в качестве рабочей силы. Сегодня у них достаточно сильная община. Их традиции и культурные особенности можно увидеть, к примеру, на городских праздниках.

 - Каковы особенности сахалинской кухни?

 - Сахалинцы очень любят корейскую пищу, более того, считают ее своей национальной. Лично у меня в фаворитах анкуток – это конфеты из сырого рисового теста со сладкой фасолевой начинкой, тток – лепешка из рисовой муки с изюмом и другими сладкими начинками, кимчи – пекинская капуста в специальном маринаде, которая обжаривается с мясом. Корейские салаты разнообразные и интересные по вкусу.

 - Обратила внимание, что у тебя есть сахалинские фотографии, на которых встречается упоминание о Костроме. Расскажи их историю.

 - Первое время я никак не могла понять, почему некоторые сахалинцы узнав, что я из Костромы, начинают загадочно улыбаться. Разгадка не заставила себя ждать. Наверное, в каждом городе есть места, куда периодически в шутку «посылают». Так в Шарье вас отправят в Шангу, в Кирове – в Ганино, москвичам посоветуют «отдохнуть» на Канатчиковой даче, а вот на Сахалине отправят в «Кострому». Село здесь есть такое, Костромское называется. К слову сказать, очень уютное. И река с названием Кострома. Дело в том, что раньше на Сахалин люди (в том числе из Костромской губернии), целыми деревнями переселялись, простодушно веря сказкам вербовщиков про «идеальную жизнь». А такие романтики, как мы, едут и сейчас…

 - Кому бы ты категорически не советовала приезжать на Сахалин?

 - Человеку, который уверен: «Я приехал к вам на Дальний Восток, платите мне теперь большие деньги». Таких людей приезжает много и судьба их незавидна. Работать они не хотят, а за безделье деньги платить никто не будет. Домой же, судя по всему, возвращаться стыдно, а зачастую просто не на что. В итоге, они чаще всего спиваются и пополняют ряды людей без определенного места жительства.

 - Лично у тебя были страхи, что может что-то пойти не так?

 - Боялась я одного – границ, которые лишат меня привычной свободы передвижения, ощущения замкнутого пространства. Но в итоге обрела незнакомое раньше чувство покоя. Может, конечно, пандемия повлияла, когда остров в течение нескольких месяцев был изолирован от внешнего мира. Во всяком случае, мне уже не хочется срываться с места и куда-то ехать дальше. Есть любимая работа, есть возможность интересно и ярко проводить отпуск, близкие по духу люди рядом. На данный момент это делает меня счастливой.

Ольга ТАТАРИНОВА

Фото из архива Анны Клепцовой